大震災関連情報 無料翻訳で支援 テンナイン

通訳・翻訳業のテンナイン・コミュニケーション(東京都港区)は、東日本大震災の関連情報を無料で翻訳して外国人に知らせるボランティア活動を始めた。

ボランティアの名称は「ハンド・ツー・ハンド トランスレーション」。被災地や政府などから発信される震災関連情報を知りたい在住外国人のニーズに応える。そのほか、外国人が被災者にメッセージを送る際も翻訳面で支援する。

翻訳を希望する外国人は、電話などで依頼した後、日本語文書を電子メールで送信する。同社は受信した文書を翻訳し、メールで送り返す流れだ。翻訳対象言語は、英語や中国語、韓国語など7カ国語。

「フジサンケイビジネスアイ」

.

 
キーワードからプレスリリースを検索する
タイプからプレスリリースを検索する
SPECIAL CONTENTS 新聞社が教える
プレスリリースの書き方

記者はどのような視点でプレスリリースに目を通し、新聞に掲載するまでに至るのでしょうか? 新聞社の目線で、プレスリリースの書き方をお教えします。

キーワードから新聞掲載情報を検索する